Szyld
RestauracjaMenuKarta winCateringPrzyjęciaGaleriaKontakt
W Starym Rynku :: Wieluń - zdjęcie 1 W Starym Rynku :: Wieluń - zdjęcie 2 W Starym Rynku :: Wieluń - zdjęcie 3 W Starym Rynku :: Wieluń - zdjęcie 4 W Starym Rynku :: Wieluń - zdjęcie 5
Menu

Śniadanie Polskie / Polish breakfast

Jajecznica, kiełbaski, wybór wędlin i serów, pasztet pieczony, warzywa, twarożek, konfitury i miód, owoce, świeżo wypiekane pieczywo, masło, herbata NewBy lub Kawa Ille

Scrambled eggs, sausage, cold meat and cheese, baked pate, fresh vegetables, cottage cheese, jam and honey, fruit, bread, butter, NewBy tea or Ille coffe

 


 

Jajecznica z trzech jaj na maśle, pieczywo, masło

Three scrambled eggs with butter and bread

lub or

Kiełbaski na ciepło, pieczywo, masło

Hot sausages, bread and butter

 


 

Śniadanie fit

Owsianka na otrębach z owocami i miodem, jogurt naturalny, granola, konfitura bez cukru, świeże warzywa, pieczywo razowe, świeżo wyciskany sok

 


Carpaccio z polędwicy wołowej z kaparami , Grana Padano i rukolą

Beef carpaccio with capers, Grana Padano and rocket

 


 

Krewetki Black Tiger w delikatnej emulsji maślanej

Black Tiger shrimps in delicate butter emulsion

 


 

Tatar z najlepszej, polskiej wołowiny z marynatami

Beef tartare with marinades

 


 

Śledzik w śmietanie

Herring in sour cream

 


 

Półmisek wyselekcjonowanych serów i wędlin, polskich oraz włoskich

Platter of selected polish and italian cheeses and cold cuts

 


"Stary Rynek"

"Stary Rynek" - soup of the day

 


 

Czardasz węgierski - syta jednogarnkowa zupa z wołowiną

Hungarian soup - a full-stewed beef soup

 


 

Żurek wieluński z jajkiem i białą kiełbasą podany z pieczywem

Traditional sour soup with boiled egg and sausage served with bread

 


 

W każdą niedzielę

Rosół z kury zagrodowej, kaczki, wołowiny i indyka podany z domowym makaronem

Clear chicken soup with duck, beef, turkey and homemade noodles

 


Sałatka "Stary Rynek"

z pieczonym kurczakiem, serem Lazur. świeżą gruszką i orzechami, doprawiana miodowo-musztardowym dressingiem

Roasted chicken, blue cheese, pear and nuts with honey and mustard dressing

 


 

Sałatka z polędwiczką wołową z sosem z granatu i rukolą

Salad with beef tenderloin with pomegranate sauce and rockets

 


 

Sałatka Caesar z chrupiącym indykiem

Caesar salad with crunchy turkey

 


Pappardelle z łososiem i pomidorami con-case

Pappardelle with salmon and con-case tomatoes

 


 

Orecchiette z kurczakiem i świeżymi liśćmi szpinaku w sosie śmietanowo-serowym

Orecchiette in creamy cheese sauce with chicken and spinach leaves

 


 

Pappardelle z borowikami

Pappardelle with porcini mushrooms

 


Tournedo steak - stek z polędwicy wołowej (220g) podany z rydzami, ziemniakami z patelni oraz lekką sałatką

Tournedo steak - Beef tenderloin steak (220g) served with mushrooms, potatoes from the pan and salad

 


 

Rib Eye Steak - stek z antrykotu bez kości (350g) z masłem czosnkowym, ziemniakami z patelni i grillowanymi warzywami

Rib Eye Steak - Boneless steak (350g) with garlic butter, potatoes from the pan and grilled vegetables


Risotto ze szpinakiem, polędwiczką z indyka i lekką sałatką

Risotto with spinach, turkey loin and salad

 


 

Polędwiczka wieprzowa z borowikami w śmietanie podana na placuszkach ziemniaczanych z lekką sałatką

Sirloin with boletus cream served with potato pancakes and salad

 


 

Pierś z perliczki z grillowaną dymką, czarną soczewicą, sosem daktylowym i musem z pietruszki

Guinea fowl breast with grilled spring onion, black lentils, date sauce and parsley mousse

 


 

Kotlet schabowy smażony na smalcu z puree ziemniaczanym i młodą kapustą

Pork chop fried in lard with mashed potato and young fried cabbage

 


 

Sznycel drobiowy po wiedeńsku po brzegi talerza z ćwiartką cytryny podany z puree ziemniaczanym i gotowaną marchewką

Viennese chicken schnitzel to the brim of a plate with a lemon served with mashed potato and carrot

 


 

Filet z kaczki w sosie z własnego wypieku z rozmarynem podany z szarą kluską i konfiturą z czerwonej kapusty

Duck fillet in sauce with rosemary served with gray dumplings and res cabbage jam

 


Polędwica z dorsza z sosem kurkowym, risotto i warzywami z patelni

Cod sirloin with chanterelle sauce, risotto and pan fried vegetables

 


 

Filet z łososia podany na gnocchi z batatów doprawiony sosem z dyni

Salmon fillet served on sweet potato gnocchi and pumpkin sauce

 


 

 


Pierogi wieluńskie z serem wieluńskim, parmezanem z pesto z orzechów nerkowca podane na szpinaku

Dumplings with cottage cheese and parmesan cheese with cashew nut pesto served on spinach

 


 

Pierogi z mięsem okraszone boczkiem

Dumplings with meat topped with bacon

 


 

Pierogi ruskie z kwaśną śmietaną

Dumplings with cottage cheese and sour cream

 


 

Pierogi z kapustą i grzybami

Dumplings with cabbage and mushrooms

 


 Pizza - Calzone

z kurczakiem, świeżym szpinakiem, cebulką, papryką, serem feta oraz pieczarkami podana z oliwą

Calzone - with chicken, fresh spinach, onions, peppers, feta cheese and mushrooms served with oilive oil

 


 

Pizza z fetą, szpinakiem, cebulą, oliwkami, czerwonym pesto, serem mozzarella i Grana Padano

Pizza with feta cheese, spinach, onion, olives, red pesto, mozzarella and Grana Padano

 


 

Pizza z kurczakiem, peperonatą, oliwkami i serem mozzarella

Pizza with chicken fillet, paprika, olives and mozzarella

 


 

Pizza z szynką, pieczarkami, serem mozzarella i mascarpone doprawiona czosnkiem

Pizza with ham, mushrooms, garlic, mascarpone and mozzarella

 


 

Pizza prosciutto z mozzarellą, pomidorkami i oliwkami

Prosciutto pizza with mozzarella, cherry tomatoes and olives

 


 

Sos czosnkowy lub pomidorowy

Garlic or tomatoes sauce

 


Torcik Ferrero Rocher

Ferrero Rocher cake

 


 

Sernik New York

New York cheesecake

 


 

Talerz naturalnych lodów mlecznych i sorbetów

A plate of milk ice cream or sorbet

 


 

Tort makowy 

Poppy seed layer cake

 


 

Szarlotka naszego wypieku z lodami waniliowymi

Warm apple pie with vanilla ice-cream

 


 

Parfait chałwowe z malinami

Chalva parfait served with fresh raspberries

 

 

Sernik na ciepło z konfiturą domową

Warm cheesecake

 


Zupka Pan Pomidor

Mr. Tomato soup

 


 

Stripsy z frytkami

Strips with fries

 

Wątróbka w Porto
Drobiowa wątróbka smażona w Porto i czerwonej cebuli, podana na pieczonych jabłkach z plastrami wypieczonego bekonu, pomidorkami i winogronami marynowanymi w balsamicco

zobacz więcej...



Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce lub konfiguracji usługi.

Menu